No realizamos envíos a las islas españolas (Baleares y Canarias), Melilla y Ceuta.

Spektrum

Listado en categorías
Atrás
253 productos filtrados
0+

Spektrum cargador Smart S1400 G2 1x400W AC

Características: Cargador Spektrum Smart S1400 1x400W AC de nueva generación con tecnología SMART ofrece un entorno de usuario moderno y fácil de usar, control por botones, salida con conectores IC3/IC5 y pantalla 320 × 240 IPS LCD. Salida USB 5V/2A. Caja ergonómica moderna con asas de goma. Con una potencia de hasta 400 W para una carga rápida y la capacidad de cargar baterías en la salida integrada con conectores IC3® o IC5®, el cargador S1400 ofrece una forma versátil y realmente sin problemas de cargar. El cargador S1400 es universal y carga todos los tipos de baterías conocidas y es compatible con conectores EC3™ y EC5™. Úselo junto con las baterías Spektrum Smart G1 o G2 y quedará impresionado por su increíble funcionalidad y rendimiento. Propiedades útiles del dispositivo Hasta 400W de potencia para carga rápida Balancea las celdas de las baterías Smart G2 con un solo cable de datos Conector de balance 2S - 6S con corriente de 1,5A/celda. La función Auto Charge reconoce los parámetros de carga de la batería SMART y comienza a cargar automáticamente El software SMART del cargador monitorea y guarda los datos necesarios sobre las baterías SMART Incluye conectores de salida de carga IC3® y IC5® Gracias al cargador S1400 Smart G2 AC, cargar la batería es más fácil que nunca. Su función de carga automática reconoce los parámetros de su batería Spektrum SMART, como el tipo de celdas y la velocidad de carga, y al conectar el cable de carga, comienza automáticamente una carga segura. El tiempo mostrado en la pantalla del cargador cuenta regresivamente el tiempo hasta que la batería Smart esté completamente cargada y lista para usar. Balancear las celdas de las baterías Smart G2 es igual de sencillo. El cargador S1400 compara las celdas de su batería Smart G2 LiPol a través de un solo cable de datos IC. Ya no se necesita un conector de balance. La función de interfaz de usuario actualizada y mejorada del cargador S1400 Smart G2 AC incluye nuevos menús intuitivos, íconos y herramientas de navegación. Tiene un registro de historial y rendimiento de las baterías SMART fácil de entender y proporciona la información que necesita para conocer el estado de su batería. El puerto de entrada y salida USB le permite cargar dispositivos secundarios y actualizar el firmware del cargador para que siempre tenga la versión más reciente. El cargador S1400 Smart G2 AC también incluye un interruptor ON/OFF, ventilador de refrigeración, cable de alimentación desmontable y una elegante carcasa con asas de goma que se adapta perfectamente a su escritorio y a la caja o bolsa de transporte. Características S1400 Smart G2 Alta potencia de hasta 400W Para baterías Smart G2 se utiliza un cable de datos La función Auto Charge reconoce y carga la batería SMART El software SMART del cargador monitorea y guarda los datos necesarios sobre las baterías SMART Los conectores de salida IC3® y IC5® son compatibles con EC3 y EC5 Gran pantalla 320 × 240 En la pantalla se cuenta el tiempo restante de carga Botones antideslizantes y fáciles de usar Menú intuitivo, funciones de usuario claras Puertos de salida USB para actualizar el firmware y cargar dispositivos secundarios El interruptor ON/OFF elimina la necesidad de desconectar la alimentación de la red Ventilador de refrigeración eficiente y de bajo ruido Elegante y robusto estuche para el transporte y almacenamiento del dispositivo Conector de balance JST-XH Salida con conectores IC3 o IC5 El cargador Spektrum™ S1400 Smart G2 AC incluye conectores de salida IC3® y IC5®. Utilizando el deslizador sobre los conectores, seleccione el conector IC3® o IC5® y luego puede cargar inmediatamente la batería con una corriente de hasta 20A con una potencia de hasta 400 W. Puede cargar y balancear las baterías Smart G2 con solo una conexión al conector IC3® o IC5®. ¡No se necesita un cable con conector de balance! Mejor interfaz de usuario Para que el cargador S1400 G2 proporcione la mejor visión general en el menú, incluye una gran pantalla de 2,8" y una interfaz de usuario agradable con menús, íconos y herramientas de navegación mejoradas. Para máxima seguridad, simplicidad y facilidad de carga, la nueva función de carga automática reconocerá los parámetros para cargar la batería SMART tan pronto como conecte la batería, el cargador comenzará automáticamente la carga correcta. Cuenta regresiva para la carga En la pantalla del cargador AC S1400 G2 se cuenta en tiempo real las horas y minutos, hasta que la batería SMART esté completamente cargada. Diseño moderno y funcional La elegante carcasa del cargador se adapta perfectamente a su escritorio y a su caja de transporte. El cable de alimentación de red es desmontable para facilitar el transporte. Las asas de goma le ayudarán a sostener el cargador de manera segura al conectar y desconectar las baterías. Los puertos de entrada y salida USB le permiten actualizar el firmware del cargador y cargar dispositivos secundarios. Otras características incluyen un interruptor de encendido integrado y un ventilador de refrigeración de bajo ruido. Contenido del paquete: El paquete incluye el cargador Spektrum Smart S1400 1x400W AC, cable de red, manual en checo, manual en EN, DE, FR, IT.
0+

Spektrum Smart LiPo 22.2V 4000mAh 50C IC5

Característica: Batería LiPo Spektrum 22,2 V 4000 mAh 50C con tecnología Smart para aviones y helicópteros RC. La tecnología Smart simplifica y acelera la carga y prolonga la vida útil de la batería. Conector IC5. Tecnología Spektrum Smart Las baterías Smart de Spektrum responden a las tendencias modernas recientes. Las baterías Smart contienen electrónica que garantiza un uso seguro y, sobre todo, sencillo. La electrónica integrada en la batería evalúa continuamente el voltaje de las celdas individuales de la batería y la temperatura de toda la batería, optimizando la carga de las celdas individuales para lograr el menor tiempo de carga posible. Gracias a la posibilidad de descarga automática a voltaje de almacenamiento, se prolonga significativamente la vida útil de la batería. El balanceo óptimo de las celdas significa hasta un 25% menos de tiempo necesario para cargar. Registra el número de ciclos de carga y descarga. Así, tiene un resumen de cuántos ciclos ha tenido cada batería. Registra estados peligrosos: voltaje demasiado alto y bajo de las celdas, alta temperatura. Al usar cargadores Smart, se ajusta automáticamente el proceso de carga óptimo. Además, no es necesario conectar un conector de servicio al cargador. Se garantiza plena compatibilidad con cargadores convencionales. Así, puede cargar su batería Smart sin preocupaciones con su cargador. Fácil verificación del estado de la batería Con el probador Spektrum XBC100, puede verificar fácilmente todos los parámetros necesarios de la batería y además puede activar la descarga automática de la batería. Carga fácil y segura de la batería Smart Si conecta la batería LiPo Smart al cargador Smart, el cargador leerá todos los parámetros necesarios (tipo de batería, número de celdas, capacidad, corriente de carga) directamente de la batería. ¡Cargar nunca ha sido tan fácil! Nuevos conectores IC3 e IC5 Los nuevos conectores IC3 e IC5 tienen un diseño moderno con énfasis en la seguridad y la simplicidad. Los contactos están formados por pines y receptáculos chapados en oro (en el caso del conector IC3 con un diámetro de 3.5 mm, en el conector IC5 con un diámetro de 5 mm). El conector también está equipado con un conductor de datos para la comunicación con el cargador. Al usar cargadores Smart, no es necesario conectar el conector de balanceo. Los conectores IC3 y IC5 son retrocompatibles con el conector EC3 y EC5. Como se mencionó, los conectores fueron diseñados con énfasis en un uso seguro y sencillo. Los conectores no se pueden invertir, los contactos y las uniones soldadas están cubiertos con una funda de plástico. Para la posibilidad de cargar baterías con cargadores convencionales, la batería está equipada con un conector de servicio estándar (de balanceo) JST-XH. Activación automática de la batería en modo de almacenamiento El almacenamiento prolongado de la batería en estado completamente cargado degrada sus propiedades, lo que se manifiesta en el ablandamiento/hinchazón de las celdas. Por lo tanto, las baterías Spektrum Smart contienen un circuito que, después de un tiempo establecido, comenzará a descargar lentamente la batería a un voltaje de almacenamiento. El tiempo es ajustable mediante cargadores Smart con pantalla, en un rango de 12 a 240 horas. Esta función también se puede desactivar mediante cargadores Smart. Esta función única prolonga significativamente la vida útil de la batería y asegura un mejor rendimiento durante la vida útil del conjunto. De fábrica, la batería está configurada para comenzar a descargarse automáticamente en modo de almacenamiento después de 72 horas.
0+

Receptor Spektrum AR620 DSM2/DSMX 6CH Sport

Características: Nuevo receptor RC minitamaño de 6 canales Spektrum AR620 con modulación DSMX/DSM2 en la banda de 2,4 GHz con alcance completo. Diseño completamente nuevo y, sobre todo, nueva antena integrada en la caja y telemetría integrada. ¡No más antenas dañadas! Con un gran botón, emparejar el receptor es fácil, no es necesario tener un conector de emparejamiento. Peso de solo 8 g. Antena integrada El nuevo concepto del receptor Spektrum AR620 reduce el riesgo de daño a la antena, ahora la antena está simplemente oculta en la caja del receptor y no hay peligro de daño. La antena es parte de la placa de circuito impreso, su forma ha sido optimizada de tal manera que el receptor RC Spektrum AR620 tiene un alcance mínimo igual o mejor en comparación con la versión estándar de antenas! Emparejamiento fácil con un botón ¡Ya no necesitas un conector de emparejamiento! Para emparejar, simplemente presiona el botón con el logotipo de Spektrum en la parte superior del receptor. La activación del emparejamiento se puede realizar tanto al encender la alimentación como presionando el botón después de conectar la alimentación. Esto es ventajoso en lugares donde es muy difícil manejar "a la vez" la presión del botón y la conexión de la alimentación. Telemetría integrada El receptor Spektrum AR620 tiene telemetría integrada, similar al receptor AR636. Se transmite información sobre la calidad de la señal (marcos perdidos, estado de Fail Safe, fuerza de la señal) y el voltaje del receptor. Debido a la baja potencia de transmisión de la telemetría, el alcance de la telemetría está limitado a aproximadamente 100 a 150 m. Características clave del receptor Spektrum AR620 Gracias a la antena integrada, no hay riesgo de daño en accidentes o durante el uso normal Gracias a la colaboración con Texas Instruments, el alcance del receptor con dimensiones más pequeñas y antena integrada es igual o mayor Ideal para modelos de aviones de espumas (EPP, EPS, Z-Foam) o modelos de madera recubiertos con película Tamaño miniatura Seis canales son más que suficientes para modelos de aviones o helicópteros comunes Emparejamiento fácil mediante un botón Los receptores no se pueden utilizar en fuselajes de compuestos de carbono o laminados: ¡estos materiales atenúan o alteran significativamente la distribución del campo electromagnético!
0+

Servo Spektrum S664 resistente al agua, MG, 18.7kg.cm 0.166s/60° 25T

Características:Servo digital estándar a prueba de agua Spektrum S664, con engranajes metálicos y piñón de 25T. Alimentación HV 6,0 - 7,4V, par 16kg.cm @6V; 18,7kg.cm/7,4V, dimensiones 40x20x41mm. Diseñado para modelos RC de coches. Propiedades Servo asequible Engranajes metálicos Motor de corriente continua Adecuado para coches RC Especificaciones Velocidad: 0,166 s/60° @ 7,4 V Velocidad: 0,195 s/60° @ 6 V Par: 18,7 kg.cm @ 7,4 V Par: 16,3 kg.cm @ 6 V Dimensiones: 41 x 20,8 x 35,1 mm Peso: 70 g Piñón de 25T Conector: JR universal Contenido del paquete:El paquete incluye el servo Spektrum S664, palanca (D = 16mm), 1x tornillo de la palanca, 4x silentblock.Recomendamos comprar adicionalmente:Palanca del servo Para los servos hay una amplia gama de palancas, ya sean de plástico, aluminio, unidireccionales, bidireccionales, etc. Resumen completo de palancas de servos con piñón de 25T (dientes). Cable de extensión Si es necesario, puede extender la longitud del cable de alimentación utilizando un cable de extensión para servo JR. Otros cables ver accesorios. Fuente externa BEC Recomendamos alimentar servos potentes a través de una fuente externa BEC. También es necesario instalar la fuente si en el modelo reemplaza el servo original por uno más potente y el regulador actual no tiene un BEC integrado dimensionado adecuadamente. Resumen de fuentes externas BEC Notas Resumen de conectores de servos Para conectar el servo al receptor se utiliza normalmente un conector de servo universal, que puede ser del tipo JR o Futaba. El conector JR se puede conectar sin problemas al conector Futaba. Para conectar el conector Futaba al conector JR, basta con cortar el panel guía del lado. Resumen de piñones y palancas de servos En la tabla se presenta un resumen de los piñones que los diferentes fabricantes utilizan típicamente. (El número de dientes y el tamaño del piñón pueden variar excepcionalmente.)
0+

Spektrum NX8+ DSMX 20 canales

Características:Spektrum™ presenta la tecnología más reciente: la serie de transmisores de aviación NX+. Estos transmisores están equipados con innovaciones de Spektrum y funciones que lo llevarán a una nueva generación de control de aeronaves. Con la serie de transmisores Spektrum™ NX+, obtendrá la versatilidad necesaria para operar modelos a su máximo potencial y controlar incluso aeronaves complejas, incluyendo EDF y aviones grandes. El transmisor NX8+ incluye una serie de funciones exclusivas de Spektrum™ para un mayor nivel de simplicidad, eficiencia y rendimiento que exigen los pilotos exigentes. El transmisor es compatible con la tecnología Spektrum Smart. Está completamente preparado para comunicarse con las baterías Spektrum™ Smart y los reguladores Smart Avian™, lo que le permite recibir datos telemétricos importantes y realizar ajustes directos en Avian Prog. Además, el transmisor ahora incluye programación (forward programming) para la última estabilización AS3X+, interruptores lógicos (posibilidad de asignar condiciones a un interruptor) y una nueva función de descarga de configuraciones desde el receptor (Smart Transmitter File Download), que proporciona al usuario una forma sencilla y fácil de obtener la configuración del modelo del transmisor para su modelo BNF, sin necesidad de configurarlo manualmente o buscar y descargar el modelo correspondiente. Con una memoria para 250 modelos, una nueva salida de voz ajustable por el usuario, la función de maestro-alumno inalámbrico y muchas otras funciones, el NX8+ le brinda una amplia gama de opciones de control, innovaciones y ventajas. Tecnología SMART El transmisor Spektrum™ NX8 está listo para ofrecerle las ventajas de la conectividad más avanzada inmediatamente después de sacarlo de la caja, al soportar la innovadora telemetría Spektrum™ a través del receptor, la batería y el regulador Spektrum™ Smart. La tecnología Smart asegura que la electrónica de su modelo proporcione la máxima eficiencia y rendimiento. Ofrece una visión del estado de cada uno de los componentes, aumentando su confianza en el sistema de propulsión. Programación para aviones, helicópteros, multirrotores y planeadores Además de las amplias opciones de programación para aviones y helicópteros, el NX8+ incluye una impresionante lista de funciones de programación también para multirrotores y planeadores. Modos de vuelo, selección de tipo de ala y superficies de cola, mezclas libres y preestablecidas. La interfaz de programación intuitivamente simple mediante un botón de desplazamiento permite editar y utilizar fácilmente todas estas funciones. Anuncios en idioma eslovaco, selección de modelos BNF En el menú del transmisor, puede configurar fácilmente el anuncio de voz en idioma eslovaco seleccionándolo en la configuración del sistema. Además, puede descargar fácilmente configuraciones para modelos E-flite, en versiones BNF. Después de registrar el transmisor y descargar la última versión del firmware, tendrá en la tarjeta SD interna una lista completa de modelos BNF, de la cual puede seleccionar cualquiera de los modelos en Selección de modelo. Pantalla colorida retroiluminada de 3.2" Navegar por los menús y revisar los datos telemétricos es más fácil con la gran pantalla colorida retroiluminada de 3,2" del transmisor NX8, que muestra altos detalles con una resolución de 320 x 240. La pantalla también le permite elegir entre varias paletas de colores o crear la suya propia. Conexión Wi-Fi y USB La conexión Wi-Fi significa una gran oportunidad para registrar el producto directamente desde el transmisor y, además, podrá descargar actualizaciones de firmware y configuraciones de modelos de inmediato. Se trata de un producto de usuario moderno con funciones que tienen las radios de gama alta de la serie Spektrum iX. El puerto micro USB permite cargar la batería interna de LiIon con un cable USB - Micro USB común. También se puede utilizar para reconocer accesorios y proporcionar una conexión conveniente con su PC o portátil. Conecte el transmisor NX8+ a la computadora y podrá controlar la mayoría de los simuladores, incluyendo RealFlight® RC Flight Simulator (actualmente compatible solo con RF). El NX8+ tiene puertos en la parte trasera para auriculares, datos (crossfire), micro USB y en la parte inferior de la carcasa hay un puerto para tarjeta de memoria. Alertas de voz personalizadas Gracias a las alertas de voz, el NX8+ le permitirá estar al tanto de funciones importantes sin apartar la vista de su modelo de avión. Las alertas se pueden configurar para la selección del modo de vuelo o para informar sobre datos telemétricos. Si se activa una alarma, no tendrá que mirar la pantalla del transmisor: el NX8 se lo dirá. El conector para auriculares le permite escuchar las alertas de voz sin molestar a otros pilotos. Ahora está disponible la opción de usar no solo alertas preestablecidas, sino también de configurar las suyas propias. Programación sencilla El NX8+ ofrece aún más que las versiones anteriores - 20 canales, 24 mezclas programables, 8 secuenciadores y hasta 10 modos de vuelo diferentes. La navegación en los menús de programación es más fácil gracias a la gran pantalla colorida de 3,2" del transmisor, la rueda de desplazamiento y los botones Clear, Back y Function. En la lista del menú funcional se incluye el menú Telemetry Ticker Tape para monitorear datos telemétricos en tiempo real y el menú "My List", donde tendrá acceso rápido a los elementos del menú que seleccione y estarán organizados como los configure. Por lo tanto, tendrá acceso rápido y claro a las funciones que más utiliza! Configuraciones de modelos listas El NX8 puede descargar configuraciones listas para modelos de aviones BNF®, que incluyen la asignación de interruptores requerida, tamaños de deflexión, curvas, mezclas y más, que ya están almacenadas en el transmisor NX8. También puede simplificar el proceso de creación de nuevas configuraciones utilizando una plantilla ya hecha (Template) y ajustándola si es necesario. Maestro-alumno inalámbrico El transmisor Spektrum NX8+ utiliza una revolucionaria transmisión inalámbrica mediante la aplicación Wireless Trainer en el menú del transmisor. Esta tecnología ofrece más posibilidades que la transmisión por cable, principalmente la opción de trabajar con varios alumnos, sin necesidad de emparejar, conectar o configurar nuevamente. Para activar la función inalámbrica de Maestro-alumno, solo necesita emparejar otro o varios transmisores de alumno Spektrum DSMX con el transmisor NX8. Este recibe la señal del transmisor del alumno, que luego se envía al modelo. Batería de LiIon del transmisor y carga El transmisor NX8 incluye una batería de iones de litio de 3,7V con una capacidad de 2200mAh y un cable USB. Puede cargar el transmisor a través de cualquier fuente USB. Para una carga rápida y segura, recomendamos un adaptador USB universal de red. Modulación comprobada Spektrum DSMX El transmisor NX8 utiliza la avanzada tecnología Spektrum DSMX de 2,4 GHz. La transmisión de señal DSMX se realiza en espectro disperso, dispersado mediante modulación directa de una secuencia pseudorrandom, que es altamente resistente a la interferencia. Cada transmisor tiene una selección de canales diferente y una secuencia pseudorrandom diferente. Por lo tanto, el sistema DSMX ofrece una excelente conexión entre su transmisor y el modelo. Características del NX8+ 20 canales AS3X+ Forward Programming Soporte para Spektrum Smart Salida de voz en eslovaco, menú del transmisor en inglés Pantalla retroiluminada de 3,2" en color de alta resolución Conexión Wi-Fi para un registro de producto fácil, descarga de modelos y actualizaciones de firmware Descarga de configuraciones desde el receptor (Smart Transmitter File Download) Funciones de configuración añadidas, como interruptores lógicos y alertas de sonido personalizadas Control sencillo con la rueda de desplazamiento y los botones Clear, Back y Function Programación para aviones, helicópteros y planeadores 24 mezclas programables, 8 secuenciadores y hasta 10 modos de vuelo diferentes Memoria interna para 250 modelos, ampliable mediante tarjeta SD Plantillas de modelos Transmisor ergonómicamente diseñado con cómodos agarres de goma Puerto serie integrado para soporte de módulos de terceros Incluye batería de transmisor de iones de litio de 3,7V 2000mAh 1S Puerto USB para carga y transferencia de datos y para uso con simuladores que soportan USB (incluyendo RealFlight® RC) Antena plegable Software AirWare fácil de usar, que se utiliza en transmisores más caros Avanzada tecnología DSMX® Slot para tarjeta micro SD, auriculares, micro USB y puerto de datos El equipamiento de firmware para aviones, planeadores, helicópteros y drones es bastante extenso e incluye todo lo esencial desde el nombramiento del modelo, asignación de canales, reversa, subtrim, rango de recorrido de servos, expo, dobles deflexiones, mezclas, asignación de interruptores, modos de vuelo, alertas de advertencia hasta funciones telemétricas, configuración de sonidos, configuración de actualizaciones y copias de seguridad en medios externos y soporte para las últimas tecnologías como SMART o Forward programming. Opciones de programación de funciones básicas: 14 mezclas programables libres Además, mezclas preestablecidas de cíclica a gas, (Cyclic to Throttle HELI) Placa cíclica Swashplate (HELI) Elevador a flaps (Elevator to Flap ACRO) Alerones a timón (Aileron to Rudder ACRO) Timón a alerones (Rudder to Aileron/Elevator ACRO) Alerones a timón (Aileron to Rudder SAIL) Alerones a flaps (Aileron to Flap SAIL) Elevador a flaps (Elevator to Flap SAIL) Flaps a elevador (Flap to Elevator SAIL) Tipo de ala del avión Normal Flaperon Doble Alerón 1 Alerón 1 Flap 1 Alerón 2 Flap 2 Alerones 1 Flap 2 Alerones 2 Flap Elevon A Elevon B 4 Alerones 6 Alerones Canard con elevon Tipo de superficies de cola del avión Normal V-Tail A V-Tail B Doble Elevador Doble Timón Doble Timón/Elevador Taileron A Taileron B Taileron + 2 Timones Taileron B + 2 Timones Tipo de placa cíclica Heli Normal 3 servos 120° 3 servos 135° 3 servos 140° 3 servos 90° 4 servos 90° 2 servos 180° Tipo de ala del planeador 1 servo 2 alerones Alerones a timón 2 alerones, 1 flap 2 alerones, 2 flaps 4 alerones, 2 flaps Contenido del paquete:Transmisor RC NX8+ con batería de LiIon de 3,7 V 2200 mAh instalada, correa para el cuello. Manual de usuario en SK y manual en EN, DE, FR, IT.
0+

Receptor Spektrum SR6100AT DSMR 6CH AVC con telemetría

Características: Nuevo receptor RC de 6 canales Spektrum SR6100AT con modulación DSM2/DSMR para modelos de coches RC. Tiene un excelente alcance y respuesta, especialmente en lugares donde hay más sistemas operando en la banda de 2,4 GHz. El receptor está equipado con el sistema patentado Spektrum AVC (Control Activo del Vehículo) y un alcance completo de telemetría (el receptor utiliza la máxima potencia de transmisión permitida de 100 mW EIRP). El sistema de estabilización AVC corrige la dirección de su modelo de coche y realiza correcciones rápidas e inmediatas, lo que evita que el modelo se desvíe de la dirección deseada. El receptor RC Spektrum SR6100AT soporta la tecnología Spektrum Smart - se comunica con los reguladores electrónicos Spektrum Smart FIRMA y transmite telemetría sin sensores. El receptor también está equipado con una entrada VOLT para medir el voltaje y una entrada XBUS para conectar otros sensores. El receptor soporta reguladores Spektrum Smart. Automáticamente, el receptor leerá los datos telemétricos del regulador y los transmitirá al transmisor. El receptor, por supuesto, es compatible hacia atrás con reguladores convencionales. Si el receptor no detecta un regulador Smart en el canal 2, aparecerá una señal PWM estándar en la salida. Características del receptor RC Spektrum SR6100AT Receptor RC compacto de 6 canales con modulación DSM2/DSMR. Soporta la tecnología Spektrum Smart - el receptor puede leer datos telemétricos del regulador Ideal para modelos que utilizan la tecnología AVC, los canales libres se pueden utilizar para luces y otras funciones La configuración de AVC se realiza mediante el transmisor. Si es necesario, el sistema AVC se puede desactivar La electrónica del receptor está protegida con un recubrimiento especial que impide la entrada de humedad o suciedad Utiliza un microcontrolador de 32 bits con núcleo ARM Cortex M4 Posibilidad de actualizar el firmware mediante el cable SPMA3065 Compatible con todos los transmisores de volante con modulación Spektrum DSM2 y DSMR La antena está conectada a un conector coaxial estándar, al cambiar solo es necesario conectar el conector de la antena Gracias a la potencia de transmisión de 100 mW EIRP, se garantiza un excelente alcance de telemetría Contenido del paquete: El paquete incluye el receptor RC Spektrum SR6100AT, un cable para medir el voltaje externo, un manual de usuario en inglés, alemán, francés, italiano y eslovaco.
0+

Spektrum Smart G2 LiPo 22.2V 3200mAh 50C IC5

Características: La batería LiPo Spektrum Smart G2 LiPol 22.2V 3200mAh 50C IC5 es una nueva generación de baterías sin conector de balanceo, con un cable de datos IC5. Se requiere un cargador Spektrum™ Smart. Un microchip integrado almacena parámetros únicos de cada batería, tecnología Smart para una carga sencilla. La versión G2 de Spektrum Smart lanza al mercado una nueva generación de baterías LiPol para modelos de aviones y coches. La concepción básica es una batería sin conector de balanceo clásico, solo con un conector de la serie IC3/IC5, mientras que la comparación de voltaje de las celdas individuales es responsabilidad de la electrónica de la batería y del cargador SMART y del cable de datos de un solo hilo que forma parte del conector IC. La electrónica colaborativa de la batería y el cargador puede proporcionar al usuario información importante para evaluar la calidad de la batería, es decir, el estado de las celdas individuales y el almacenamiento del historial de la batería específica en el cargador. El uso de un descargador automático más rápido de hasta 1.5 A para un voltaje de almacenamiento seguro ahorrará su tiempo. Los usuarios tienen muchas ventajas al usar las baterías Spektrum ™ Smart G2 LiPol. Gracias a la tecnología Smart y las nuevas funciones de la "generación 2", estos conjuntos de baterías LiPol son aún más fáciles y seguros de usar con su cargador Smart. Las baterías Smart G2 están programadas de fábrica para que, después de 72 horas de inactividad, el voltaje se ajuste automáticamente a un voltaje de almacenamiento seguro de 3.9V por celda. Gracias a esto, su batería tendrá una vida útil más larga y un mejor rendimiento durante toda la vida útil de la batería. La configuración de almacenamiento automático se puede cancelar con el cargador Smart. Las baterías G2 también ofrecen una velocidad de descarga más alta para el almacenamiento, que es tres veces más rápida que la batería G1 Smart anterior. El paquete de LiPol con funda blanda Smart G2 también incluye placas laterales metálicas internas. Estas placas mejoran la disipación del calor y proporcionan mayor protección a las celdas contra perforaciones en un aterrizaje brusco o en caso de un impacto. Al igual que con otras baterías Smart, no necesita configurar preferencias de carga personalizadas para la batería Spektrum™ Smart G2, a menos que desee cambiar los parámetros. Cuando la batería Smart G2 LiPo está conectada al cargador Spektrum™ Smart, sus parámetros únicos de carga y la información sobre su estado se cargan en el cargador desde el microchip de memoria integrado. A través del cargador, puede ver y ajustar preferencias como la corriente, por lo que todo lo que necesita para cargar la batería es conectarla a su cargador SMART. El resto lo maneja la tecnología SMART. Las baterías Spektrum™ Smart G2 LiPo almacenan una amplia gama de información básica, incluyendo: Marca de la batería Tipo de batería Capacidad de la batería Clasificación de la batería C Voltaje de las celdas individuales Temperatura de la batería Ciclos de carga / descarga Las baterías LiPol Spektrum™ Smart G2 almacenan un registro de errores, incluyendo el número de casos de sobrecalentamiento, sobredescarga y sobrecarga. Estos datos pueden ayudar a determinar la idoneidad para una aplicación específica. Las innovadoras baterías Spektrum ™ Smart G2 LiPo son tan fáciles de usar que prácticamente se cuidan solas. Con la tecnología Smart G2, es fácil lograr un rendimiento óptimo, fiabilidad y vida útil de la batería! Nota: Las baterías G2 requieren el uso del cargador Spektrum™ SMART G2 o un cargador SMART anterior con actualización G2. Características de la batería Spektrum™ Smart G2 Carga y balanceo a través de un solo conector IC3® o IC5® y un cable de datos Microchip integrado que almacena parámetros únicos de cada batería Los conectores IC3® y IC5® son compatibles con los conectores EC3™ y EC5™ Placas laterales internas de aluminio más fuertes protegen las celdas y mejoran la disipación del calor Descarga de hasta 1.5 A para un voltaje de almacenamiento seguro Se requiere un cargador inteligente Spektrum™ G2 (o un cargador Smart con actualización G2) (Las baterías G2 no se pueden cargar con cargadores convencionales). Conexión y carga solo con conector IC Al conectarse al cargador Spektrum™ Smart, los parámetros únicos de la batería, su estado y la información sobre las celdas de la batería Smart G2 se cargan automáticamente desde su microchip de memoria a través del cable de datos del conector IC3® o IC5®. Para cargar la batería, simplemente conéctela al cargador Smart. La carga segura comienza automáticamente y no se necesita ningún cable de balanceo separado. Datos disponibles El microchip integrado permite que cada batería Smart G2 almacene información importante, como el tipo de batería, el estado y el número de celdas, la capacidad, el número de ciclos de carga, el número de descargas, la clasificación C, la temperatura de la batería y la resistencia interna. Además, cada batería almacena un registro de eventos no estándar, como sobrecarga, sobredescarga y sobrecalentamiento. Configuración automática de almacenamiento inteligente Las baterías Spektrum™ Smart G2 prácticamente se cuidan solas, están programadas de fábrica para que, después de 72 horas de inactividad, el voltaje de las celdas se ajuste automáticamente a un voltaje de almacenamiento seguro de 3.9V. Como resultado, se obtiene una mayor vida útil de la batería y un mejor rendimiento durante toda la vida útil de la batería. El usuario puede cambiar la configuración utilizando el cargador y desactivar el almacenamiento automático. Simple y rápido Los parámetros de carga, descarga y almacenamiento preestablecidos se transfieren automáticamente de la batería Spektrum™ Smart G2 a su cargador Smart, por lo que cargar es tan simple como conectar a la batería. La velocidad de carga de cada conjunto también se puede personalizar para los usuarios, lo que le permite aprovechar al máximo los conjuntos con la opción de carga más rápida. El microchip integrado de la batería recuerda la última velocidad de carga establecida, por lo que en la próxima conexión, estos ajustes se cargarán automáticamente. Conectores IC3® y IC5® Los conectores inteligentes Spektrum™ IC3® y IC5® han sido diseñados para proporcionar una conexión más sólida, mayor resistencia al calor y una instalación sencilla. Los conectores IC también son retrocompatibles con los conectores EC, por lo que puede usar baterías Smart con sistemas más antiguos. Las baterías Smart G2 solo se pueden cargar utilizando cargadores Smart.

Vale la pena jugar y comprar con nosotros.

Un sistema de fidelización que te premia con cada compra
Un sistema de fidelización que te premia con cada compra
Tenemos más de 200.000 productos en stock para ti.
Tenemos más de 200.000 productos en stock para ti.